সবকিছুর মধ্যে একটি ক্র্যাক রয়েছে, এরকম হালকা কীভাবে আসে: ডেমোক্রেসি এবং এর ক্ষতিপূরণে লিওনার্ড কোহেন

একটি উদার অনুস্মারক যে আমাদের লক্ষ্য করতে হবে "দ্বন্দ্ব বা কল-টু-আর্মস বা ডিফেন্সের চেয়ে হৃদয়ে উদ্ভাস।"

কবি হিসাবে প্রশিক্ষিত এবং বৌদ্ধ সন্ন্যাসী হিসাবে নিযুক্ত, লিওনার্ড কোহেন (২১ শে সেপ্টেম্বর, ১৯৩– – নভেম্বর, ২০১)) হ'ল আমাদের দুঃখ ও মুক্তির পৃষ্ঠপোষক। তিনি দর্শন এবং প্রার্থনার মধ্যবর্তী স্থানে গান লিখেছিলেন - এমন একধরণের প্রার্থনা যা সিমোন ওয়েইলকে "উদারতার বিশিষ্টতম এবং বিশুদ্ধতম রূপ" হিসাবে উদযাপন করেছিলেন এমন গানগুলি প্রচার করেছিল।

তাঁর সবচেয়ে প্রিয় লিরিক লাইনগুলির একটি, "অ্যান্থম" গানটির - কোহেনকে লিখতে এক দশক লেগেছিল এমন একটি গান - যা আমাদের সমস্যা ও কষ্টের সময়ে সম্ভবত সবচেয়ে অর্থবহ বার্তা হয়ে দাঁড়িয়েছে: "সমস্ত কিছুর মধ্যে একটি ফাটল রয়েছে, এভাবেই আলো আসে” "এটি কোহেনের জীবন ও কর্মের কেন্দ্রীয় উদ্বেগ থেকে উদ্ভূত, যা তিনি বিভিন্ন গানে বিভিন্ন গানে পর্যালোচনা করেছিলেন - "সুজান" সহ যেখানে তিনি লিখেছেন "আবর্জনা এবং ফুলগুলির মধ্যে দেখুন / সামুদ্রিক শৈলীতে নায়ক রয়েছে,"এবং প্রতিমূর্তি "হাল্লুজা": "আলোর ঝলক আছে / প্রতিটি শব্দেই / আপনি যা শুনেছেন তাতে কিছু আসে যায় না / পবিত্র বা ভাঙা হাল্লুজা".

কোহেনের "গণতন্ত্র" গানের চেয়ে অন্ধকার ও আলোর এই ইন্টারপ্লে আর কোথাও খুব বেশি সংক্ষিপ্ত, বা বেশি প্রেসিডেন্ট নেই।

বার্লিন প্রাচীরের পতনের পরে, পশ্চিমা বিশ্ব জনগণের পূর্বে গণতন্ত্রের আগমন ঘটছে এমন এক অন্ধ বিশ্বাসের উচ্ছ্বাসে জ্বলে ওঠে। আমি সেখানে ছিলাম - যা ঘটেছিল তা নয়। কোহেনও বিভিন্ন জিনিস দেখেছিলেন। সর্বদা জ্ঞানহীন, তিনি যে জটিলতা এবং অন্ধকারের বিষয়টি আগে থেকেই প্রকাশ করেছিলেন যে আলোর এই প্রসারটি উদ্ভাসিত হবে এবং তিনি এটিকে মূর্তিমান এবং আশ্চর্যজনকভাবে সময়োচিত গানে ধারণ করেছিলেন। এটি শুরু:

এটি বাতাসের একটি গর্ত দিয়ে আসছে
তিয়ানানমেন স্কয়ারের সেই রাত থেকে
এটা অনুভূতি থেকে আসছে
এটি ঠিক বাস্তব নয়
বা এটি বাস্তব, তবে এটি ঠিক সেখানে নেই
ব্যাধি বিরুদ্ধে যুদ্ধ থেকে
দিন এবং দিন সাইরেন থেকে
গৃহহীনদের আগুন থেকে
গে এর ছাই থেকে
গণতন্ত্র মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে আসছে
এটি প্রাচীরের ফাটল ধরে আসছে

১৯৯১ সালে সাংবাদিক পল জোলোর সাথে তাঁর কথোপকথনে পাওয়া গিয়েছিল গান রচনায় গান রচয়িতা () - অনুপ্রেরণা এবং কাজের নৈতিকতার উপর কোহেনের জ্ঞানের উত্স, এবং তার সবচেয়ে আলোকিত সাক্ষাত্কার - কোহেন তার সৃজনশীল প্রক্রিয়াতে পর্দাটি টেনে নিয়েছেন এবং গণতন্ত্রের স্বরূপ, কীভাবে তিনি গানটি লিখেছিলেন এবং কেন তিনি নির্দিষ্ট কিছু ছেড়ে যেতে বেছে নিয়েছেন তা নিয়ে আলোচনা করেছেন শ্লোকগুলি, যদিও তিনি সেগুলি লিরিক্যালি ভাল বলে বিবেচনা করেছেন।

আজ, বিশ্বের বৃহত্তম পরাশক্তি রাষ্ট্রপতি হিসাবে ফ্যাসিবাদী প্রবণতা সহ একটি ধর্মান্ধ বুলু নির্বাচন করে, কোহেন অনেকগুলি লাইন তাদের যথাযথতা দিয়ে বিদ্ধ হয়েছে - লাইনের মত "একটি হাসির পিছনে একাগ্রতা শিবির"এবং “সত্যিকার অর্থে কে লাভ করবে এবং কাকে সত্যিকার অর্থে বেতন দিতে হবে? / দাসত্বের জাহাজটি সরাসরি চার্লসটন বেতে চড়েছে? ”

এক চতুর্থাংশ শতাব্দী আগে, কোহেন বিস্ময়কর বিজ্ঞানের সাথে আমাদের সময়ের সাথে কথা বলেছেন - যে কোনও মহান শিল্পীর পক্ষে চিরন্তন মানব সমস্যার সাথে সংলাপে এক দ্রষ্টা - এবং জোলোকে বলেছেন:

আমি মনে করি আমেরিকার বিড়ম্বনা গানটিতে অতিক্রান্ত। এটি কোনও হাস্যকর গান নয়। এটি এদেশে গণতন্ত্রের পরীক্ষার গভীর ঘনিষ্ঠতা এবং নিশ্চিতকরণের একটি গান। প্রকৃতপক্ষে এটিই যেখানে পরীক্ষাটি প্রকাশিত হচ্ছে। এই সত্যিইযেখানে ঘোড়দৌড় একে অপরের মুখোমুখি হয়, যেখানে শ্রেণিগুলি, যেখানে লিঙ্গগুলি, এমনকি যৌন প্রবণতাগুলি একে অপরের মুখোমুখি হয়।এটিই গণতন্ত্রের আসল পরীক্ষাগার। তাই আমি গানেও এই অনুভূতিটি পেতে চাইছিলাম।

গনতত্ত্বকে গণতান্ত্রিক বক্তৃতা হিসাবে নিজেকে পরীক্ষাগার হিসাবে ব্যবহার করে কোহেন চূড়ান্ত গানটি বাদ দেওয়ার জন্য বেশ কয়েকটি পদ লিখেছিলেন। তিনি উদাহরণ হিসাবে এমন একটি শ্লোক দিয়েছেন যাতে তিনি কালো ও ইহুদি মানুষের মধ্যে সম্পর্কের অন্বেষণ করেছেন:

প্রথমে আমরা প্রভুকে মেরেছিলাম এবং তারপরে আমরা ব্লুজগুলি চুরি করেছি।
এই নর্দমার লোকেরা সর্বদা সংবাদে থাকে,
কিন্তু সত্যিই কে কালো মানুষটির পিছনে পিছনে হাসতে হাসতে পারা যায়
তিনি যখন ইহুদিদের সম্পর্কে তার সামান্য ফাটল করেন?
প্রকৃতপক্ষে কে লাভ করবে এবং কে সত্যিকার অর্থে বেতন পাবে?
কে প্রকৃতপক্ষে চার্লসটন বেতে দাসত্বের জাহাজে চড়েছে?
গণতন্ত্র মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে আসছে।

এবং অন্য:

চার্চ থেকে যেখানে আউটকাস্টগুলি আড়াল করতে পারে
বা যে মসজিদে রক্ত ​​মর্যাদাবান।
আপনার হাতের আঙ্গুলগুলির মতো,
বালির ঘড়ির কাচের মতো,
আমরা আলাদা করতে পারি কিন্তু ভাগ করতে পারি না
চোখ থেকে পিরামিডের উপরে।
এবং ডলারের নিষ্ঠুর প্রদর্শন
আইনের পিছনে আইন থেকে,
আইনের পিছনে আমরা এখনও মানি
গণতন্ত্র মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে আসছে।

জোলো যখন জিজ্ঞাসা করলেন যে তিনি কেন এই আয়াতগুলি বেছে নিতে বেছে নিয়েছেন, কোহেন সাড়া দিয়েছেন:

আমি নৃবিজ্ঞান, স্তব-স্তরের মতো মানের সাথে আপোস করতে চাই না। আমি চাইনি এটি খুব মুকুল হয়ে উঠুক। আমি গানে লড়াই শুরু করতে চাইনি। আমি দ্বন্দ্ব বা কল-টু-আর্মস বা ডিফেন্সের চেয়ে হৃদয়ে একটি প্রকাশ চাই।

আজকের এই ক্ষোভ এবং দ্বন্দ্বের সময়ে, খুব মার্জিতভাবে বিতর্কিত লেখার কতটুকু লক্ষ্য “হৃদয়ে প্রকাশ”? এবং আমাদের পৃথিবী দেখতে কেমন হতে পারে যদি আমরা দোষ খুঁজে পাই এমন ব্যক্তিদের বেট্টল্টিং এবং ব্যাজারিংয়ের পরিবর্তে লক্ষ্য রেখেছিলাম?

আলোর জন্য তাঁর মূল সন্ধানের দিকে নজর রেখে, কোহেন এমন একটি সৃজনশীল প্রক্রিয়ার প্রয়োজনীয়তার প্রতিফলন ঘটান যাতে এর মধ্যে ইচ্ছাকৃতভাবে নিষ্পত্তিযোগ্য রচনা অন্তর্ভুক্ত থাকে:

আমি আয়াতটি বাতিল করার আগে, আমাকে এটি লিখতে হবে ... ভাল আয়াতের মতো খারাপ আয়াত লেখা ঠিক ততটাই কঠিন। কোনও আয়াত লেখা হওয়ার আগেই আমি তা বাতিল করতে পারি না কারণ এটি সেই আয়াতটির রচনা যা আলোকে আকর্ষণীয় বা আগ্রহ বা দৃষ্টিভঙ্গি তৈরি করে যা কিছু জাগায় produces রত্নটির কাটিয়াটি শেষ হওয়া উচিত এটি দেখার আগে আপনি এটি জ্বলে whether

"ছায়া এবং মার্জিন থেকে শক্তি আসে," কোহেন অন্ধকারে আলোর প্যারাডক্সিকাল উত্স বিবেচনা করে:

আমাদের মধ্যবিত্ত শ্রেণীর বেশিরভাগ লোকই আমাদের এক ধরণের পুরানো, 19নবিংশ শতাব্দীর ধারণা নিয়ে গণতন্ত্র কী, যা কমবেশি আরও বেশি সরল করার জন্য, জনগণ শেক্সপিয়ার এবং বিথোভেনকে ভালোবাসতে চলেছে। গণতন্ত্র কী তা আমাদের ধারণা কমবেশি। তবে তা নয়। আমরা যে জিনিসটিকে [আবশ্যক] বলে মনে করি তা থেকে এটি অপ্রত্যাশিত উপায়ে সামনে আসবে: আমরা যে লোকদের মনে করি তারা জঞ্জাল, যে ধারণাগুলি আমরা ভাবি তাকে নষ্ট করে, টেলিভিশনটিকে আমরা নষ্ট বলে মনে করি।

যে বিষয়গুলিকে আমরা খুব অযত্নে বাতিল করি, তার মধ্যে কোহেন অন্য অধ্যায়ের ন্যূনতমতার জন্য তার পুণ্য সম্পর্কে নোট করেন, তা হ'ল ধর্মের আধ্যাত্মিক এবং নৈতিক ব্যবস্থা। (এক চতুর্থাংশ শতাব্দী পরে, অ্যাডাম গোপনিক কীভাবে ধর্মগ্রন্থের ধর্মনিরপেক্ষ পাঠ আমাদের জীবনকে বাড়িয়ে তোলে তার জন্য একটি সমান্তরাল মামলা তৈরি করেছিলেন।)

তাঁর গানে পবিত্রতা ও পবিত্রতার বোধের প্রতিচ্ছবি - কোহনের গান প্রার্থনার মতো বলে মন্তব্য করে বব ডিলান কিছুটা "হাল্লুজা" প্রকাশের আশেপাশে ধারণ করেছিলেন - কোহেন জোলোকে বলেছেন:

"যদি এটি আপনার ইচ্ছা হয়" আসলেই একটি প্রার্থনা। এবং "হাল্লেলুজাহ" এর অনুভূতি রয়েছে। তাদের অনেক কাজ। "ভালোবাসার শেষ পর্যন্ত আমাকে নাচুন।" "সুজান্ন।" আমি গির্জার সংগীত এবং সিনাগগের সংগীত পছন্দ করি। মসজিদ সংগীত।

[…]

"ভবিষ্যতে" তে একটি লাইন রয়েছে: "যখন তারা অনুতপ্ত হয়ে বলেছিল, তখন আমি কী বলতে চাইছিলাম তা অবাক করি” " আমি বুঝতে পেরেছিলাম যে তারা কয়েকশ বছর ধরে খিলানটি কীভাবে তৈরি করবেন তা ভুলে গিয়েছিলেন। মেসনস কীভাবে নির্দিষ্ট ধরণের তোরণ করবেন তা ভুলে গিয়েছিলেন, এটি হারিয়ে গেছে। সুতরাং আমাদের সময়ে এমন কিছু আধ্যাত্মিক প্রক্রিয়া যা খুব কার্যকর ছিল তা পরিত্যাগ করা এবং ভুলে গিয়েছিল। মুক্তি, অনুতাপ, পুনরুত্থান। এই সমস্ত ধারণা স্নানের জল দিয়ে ফেলে দেওয়া হয়। লোকেরা ধর্মের সাথে সন্দেহজনক হয়ে ওঠে এবং এই সমস্ত প্রতিরোধমূলক ব্যবস্থাগুলি যে খুব দরকারী।

সৃজনশীল প্রক্রিয়া নিজেই, কোহেন পর্যবেক্ষণ করেছেন, অলৌকিকতার একটি আধ্যাত্মিক চ্যানেল। তিনি একটি সুন্দর গান লিখতে যা লাগে তা প্রতিফলিত করে:

এটি একটি অলৌকিক ঘটনা। আমি জানি না ভাল গানগুলি কোথা থেকে আসে বা অন্যথায় আমি প্রায়শই সেখানে যাই।

সাক্ষাত্কার শেষে, কোহেন শিল্পী হিসাবে তার নিজস্ব আধ্যাত্মিক যন্ত্রপাতি জন্য জ্বালানী প্রতিফলিত। এটি কোহেনের মৃত্যুর পরে এবং বিশেষত সৃজনশীল জীবনের সত্য যেমন পরিষেবা জীবনের (যেমন তার নিজস্ব সৃজনশীলতার দ্বারা অ্যানিমেটেড) সত্য; ন্যায়বিচারের পক্ষে লড়াইয়ের মতো শিল্প তৈরির ক্ষেত্রে সত্য:

আমি সর্বদা এই জন্য থাকার অনুভূতি ছিল রাখে, যদি আপনার স্বাস্থ্য স্থায়ী হয়। এবং আপনার ভাগ্যবান যে আপনার হাতে সময় রয়েছে যাতে আপনি এটি চালিয়ে যেতে পারেন। আমার কোনও ধারণা ছিল না যে শেষ আছে। যে একটি অবসর ছিল বা যে একটি ছিল জ্যাকপট.

দীর্ঘ-আলোকসজ্জার উদ্দেশ্যে দীর্ঘ জীবনের চেয়ে বড় জ্যাকপট আর খুব কমই। আপনাকে ধন্যবাদ, লিওনার্ড কোহেন, সব কিছুর জন্য।

আপনি যদি এখনও ডেভিড রিমনিকের দর্শনীয় না পড়ে থাকেন নিউ ইয়র্ককোহেনের প্রোফাইল, আপনার আত্মাকে এখানে নিভিয়ে দিন।

সাবস্ক্রাইব

আমাদের নিউজলেটার